1910

转道长老是中国最早一批赴新加坡弘法建寺法师之一,长老也是中国汉传佛教的领导人物,在早期新加坡佛教传播过程中,转道长老功绩卓著。

 

Venerable Sik Zhuan Dao was a leading figure in Chinese Buddhism and one of the first Venerables from China to propagate the Dharma in Singapore. As an early pioneer, Venerable Sik Zhuan Dao made significant contributions towards the propagation, practice and spread of Buddhism in Singapore.

1913

转道长老为筹募厦门南普陀僧伽学院的经费而南下到新加坡与转岸,瑞等二师合作建成今天的普陀寺。

 

Venerable Sik Zhuan Dao came to Singapore to raise funds for the construction of a new Sangha College under South Putuo Temple (Nanputuo Si) in Xiamen, China. He eventually collaborated with Venerables Zhuan An and Zhuan Rui, and founded a temple in Singapore known today as Poo Thor Jee Temple (Pu Tuo Si)

1921

转道长老得到郑雨生居士献地,创建光明山普觉禅寺。今天,它是新加坡最大的禅宗道场,我们应该敬仰开山祖师转道长老和郑雨生居士的贡献。

 

Kong Meng San Phor Kark See Monastery (KMSPKS) was founded by Venerable Sik Zhuan Dao following a land donation made by Tay Woo Seng, a Chinese business and a Buddhist devotee. Their early contributions laid the foundation for KMSPKS to develop into the largest Buddhist monastery in Singapore today.

1921

在郑雨生居士捐献原有土地上,有一栋二层楼的房子;房子中间供佛,两旁宿舍。光明山普觉禅寺最初的“大殿”和“僧舍”就是一个简陋的“精舍”。

 

A two-storey building on this plot of land was donated by Tay Woo Seng. The building was subsequently converted into living quarters for the Sangha community by Venerable Sik Zhuan Dao. Additionally, the central building on the property was dedicated as the first shrine room. In essence, the now grand KMSPKS was initially a simple vihara.

1921

转道长老是光明山普觉禅寺首任住持。当时其真法师广东惠州人,在广州海幢寺出家,下南洋来新加坡会遇转道长老,协助转道长老管理光明山普觉禅寺,常住光明山,也是新加坡“佛经流通处”和“居士林”发起人之一。

 

Venerable Sik Zhuan Dao became the first abbot of KMSPKS. He was later joined and assisted by Venerable Shi Qi Zhen from Huizhou, who had received his higher ordination at Hoi Tong Monastery in Guangzhou, China. Venerable Shi Qi Zhen later became one of the founding members of The Singapore Buddhist Sutra Distribution Centre (now known as The Singapore Buddhist Lodge).

1923

转道长老邀请圆瑛长老来新加坡弘法。圆瑛长老在厦门南普陀讲《楞严经》圆满,远渡南洋。因赴仰光朝礼大金塔,途中经过新加坡同转道长老会晤,其中有秦亮工领事和郑雨生居士。唔后,并请圆瑛法师在光明山讲《大乘起信论》。

 

The prominent Venerable Shi Yuan Ying was invited by Venerable Sik Zhuan Dao to present a lecture on the classic Buddhist treatise “Awakening of Faith in the Mahayana” at KMSPKS.

Prior to this invitation, Venerable Shi Yuan Ying had completed a Dharma talk on the Surangama Sutra at Xiamen’s Nanputuo Temple. While on his journey to Southeast Asia, he met with Venerable Sik Zhuan Dao during a visit to the sacred Shwedagon Pagoda in Myanmar. Notably, Consulate Qin Liang Gong and Tay Woo Seng were among the delegates present at this meeting. It was at this meeting that Venerable Sik Zhuan Dao extended the invitation to Venerable Shi Yuan Ying.

1927

转道长老组织新加坡第一个佛教领导机构“中华佛教会”,并出任两届会长。

 

Venerable Sik Zhuan Dao assisted in the establishment of Singapore’s first Buddhist organisation, “The Chinese Buddhist Association” and served as its President for two terms.

1931

当北平中华佛教青年会总干事与《佛教旬刊》总编辑南下星州弘法时,得到转道长老的资助,发行《觉华佛刊》。之后,转道长老的高足寂英在柔佛新山创办“转道学园”,发行《佛教与佛学》,以宣传佛法。这两种刊物的流通,对推动新加坡佛教文化的交流起过积极的作用。

 

The Director of the Beijing (Peiping) Chinese Buddhist Youth Association and Editor-in-Chief of the Buddhist Quarterly Journal (Fo Jiao Xun Kan) received funding from Venerable Sik Zhuan Dao to publish the Juehua Buddhist Journal (Jue Hua Fo Kan) during their visit to Singapore for the purpose of propagating Buddha-dharma teachings. Subsequently, Venerable Shi Ji Ying, who was Venerable Sik Zhuan Dao’s best disciple, establish the Zhuan Dao College in Johor Bahru, Malaysia, and started the publication of the periodical Buddhism and Buddhist studies (Fo Jiao Yu Fo Xue). The circulation of these two publications played a positive role in promoting the Buddhist culture in Singapore during that period.

1933

转道长老发起“佛经流通处”,隔年6月17日转道长老与李俊承、丘菽园、庄笃明诸居士发起组织居士林。同年,居士林成立,并正式命名 “佛教居士林“,转道长老为倡办人兼导师。每逢星期三及星期日晚上,长老均亲身领导念佛,且诲教静出禅观。

 

Venerable Sik Zhuan Dao founded the Singapore Buddhist Sutra Distribution Centre. The following year on 17 June 1934, it was formally renamed as Singapore Buddhist Lodge (SBL), after a series of expansion works made possible through the collaborative efforts of Lee Choon Seng, Khoo Seok Wan, Zhuang Duming and Venerable Sik Zhuan Dao himself. Venerable Sik Zhuan Dao personally led the chanting of sutras and taught the practice of deep meditation at SBL every Wednesday and Sunday night.

1935

12月“新加坡佛经流通处”会员协助转道长老创建光明山普觉禅寺放生园。

 

In December of 1935, members of the Singapore Buddhist Lodge assisted Venerable Sik Zhuan Dao in setting up a garden at KMSPKS dedicated to the practice of animal liberation.